Traduction juridique anglais français

Send a proposal Add to my favorites 1


This project is not available in your language. However, you will find below its description in its original language and you can apply as a freelancer.

Description

Bonjour, nous cherchons quelqu'un pour faire la traduction JURIDIQUE (de l'anglais au français) des conditions générales de vente de notre site internet dont la longueur est de 16 pages. Expérience de traduction juridique est obligatoire. Merci

Files

No attached files

Premium

Buyer visible to Premium members.

Contract type
Freelance contract


Budget
Unknown budget


Time limit
Unknown time limit


Date
6 years ago


Status
Open





Job title

Translator

Map

Remote job


Traduction juridique anglais français

Proposals


Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

6 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

6 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

6 years ago

Tedy R.
Tedy R.
Bonjour, Docteur en droit, je me permets de proposer ma candidature, ayant des connaissances en droit anglais, le travail proposé ne sera jamais une traduction littérale, du texte, le droit anglais, il faudra l’adapter à la legislation française. Je vous tends une perche. Cordialement
6 years ago

Alexander H.
Alexander H.
Bonjour, On a une Anglaise dans notre société qui fait ça toute la journée et qui est payée que pour ça. Mon numéro 06 11 30 11 61 Cordialement Alexander
6 years ago

Mélanie D.
Mélanie D.
Bonjour, Je suis traductrice assermentée et j'ai de l'expérience dans la traduction de contrats et de documents juridiques. Je me propose donc d'effectuer la traduction demandée. Bien cordialement, M.
6 years ago

Fanny B.
Fanny B.
Bonjour, je suis traductrice spécialisée dans ce type de documents, Je viens de terminer la traduction des CGV pour un autre client la semaine dernière. je vous laisse me contacter au 0626741212 pour en discuter et se mettre tout de suite au travail !
6 years ago

Virgile V.
Virgile V.
Bonjour, je peux vous fournir des traductions professionnelles de documents juridiques. Je dispose d’une formation en droit et en traduction/interprétariat Missions notables : - Traduction des termes et conditions d’un contrat de vente de matériel aéronautique établit entre la SAS Artus et le DoD (Department of Defense) du gouvernement fédéral américain. - Traduction d’un contrat de couverture réseau au Niger, établi avec MTN Zambia en vue de mettre en place des installations internet et mobiles au Niger.
6 years ago

Laurentine O.
Laurentine O.
je suis traductrice freelance depuis 02 ans. Je suis intéressée par votre offre, j’ai pensé qu’il serait intéressant de vous contacter. Je fournis des traductions précises, correction, relecture et localisation de site web. J’ai pour langue maternelle le français et anglais comme deuxième langue (compétence professionnelle). Je serais ravie de travailler pour vous si vous êtes intéressé. Depuis 02 ans c'est mont principal job, N'hésitez pas à m'écrire j’ai satisfait d'autres clients. Références à l'appui
6 years ago

Didier A.
Didier A.
Bonjour. Je suis un étudiant. Je fais la traduction. J'ai un bon niveau de rédaction. Et je maîtrise l'anglais et le français. Je peux vous faire correctement ce travaille sans aucun problème. Cordinalement Didier [email visible pour les membres Premium]
6 years ago

Meriem E.
Meriem E.
Bonjour, je suis très intéressée par cette mission. J'ai de l'expérience en traduction de site webs, y compris les CGV, et je suis interprète de conférence qualifiée (master). N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
6 years ago

Sabine L.
Sabine L.
Bonjour, Ayant des expériences dans la traduction du Fr/Ang votre mission m'intéresse beaucoup. Je suis disponible et prêt à vous fournir une prestation de qualité répondant à vos attentes. Je suis bien organisé, méticuleux et précis. Je vous remercie.
5 years ago

Clemence M.
Clemence M.
Bonjour, Traductrice diplômée en traduction juridique et économique et Juriste en droit des affaires, je travaille en qualité de freelance depuis 7 ans et je recherche de nouvelles opportunités de collaboration. Ma réponse à votre demande est sûrement un peu tardive, mais si mon profil vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter.
5 years ago

Nicolas A.
Nicolas A.
Bonjour, traducteur freelance espagnol/anglais à français (94/100 au test BULATS compréhension), de formation linguistique, j'ai eu une expérience similaire avec la traduction d'un règlement d'investissement immobilier à haut rendement pour l'entreprise JB Colbert de Mexico. Je suis un traducteur consciencieux et responsable. Je fais les recherches terminologiques nécessaires, vérifie le travail final comme il se doit et respecte les délais. Je reste à votre disposition pour toute information.
5 years ago


Send a proposal

Log in to send a proposal. Free registration.

A similar project?

The publication of your project is free. You will receive 10 proposals on average, without commitment.

Post a project

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies (and pancakes).

Close

279 freelancers online now. See connected profiles

Close