Description
Je m’appelle Andrea et je suis une traductrice péruvienne, je viens de finir mes études de Master 2 Langues et Commerce Electronique à l’Université de Franche-Comté (Montbéliard, France). Après avoir fait une Licenciatura (équivalent Master) de 5 ans en traduction et interprétation Anglais-Espagnol-Français à l’Université Ricardo Palma à Lima (Pérou) et après m’être spécialisée en Langues et Commerce Electronique (Anglais-Espagnol-Français) en France, j’aimerais aujourd’hui mettre mes compétences à profit dans la traduction, la localisation et la relecture.
Passionnée par les langues et la traduction, j’ai déjà 5 ans d’expérience dans la traduction et la relecture au Pérou, notamment dans le secteur pharmaceutique et dans le monde de la construction. De plus, j’ai effectué dans le cadre de mon Master en France, deux stages, l’un de 3 mois, l’autre de 6 mois, au sein d’entreprises de e-traduction et de e-tourisme, ce qui, avec mes cours de Master, m’a donné l’opportunité de me spécialiser dans la traduction pour le web et la localisation.